close

 



大方廣佛華嚴經卷第二十六(2)


十迴向品第二十五(7)


佛子!菩薩摩訶薩施諸寶蓋,此蓋殊特尊貴所用,種種大寶而為莊嚴,百千億那由他上妙蓋中最為第一,眾寶為竿妙網覆上,寶繩金鈴周匝垂下,摩尼瓔珞次第懸布,微風吹動妙音克諧,珠玉寶藏種種充滿,無量奇珍悉以嚴飾,栴檀沈水妙香普熏,閻浮檀金光明清淨,如是無量百千億那由他阿僧祇眾妙寶物具足莊嚴,以清淨心奉施於佛及佛滅後所有塔廟,或為法故施諸菩薩及善知識、名聞法師,或施父母,或施僧寶,或復奉施一切佛法,或施種種眾生福田,或施師僧及諸尊宿,或施初發菩提之心乃至一切貧窮孤露,隨有求者悉皆施與,以此善根如是迴向,所謂願一切眾生勤修善根以覆其身,常為諸佛之所庇廕;願一切眾生功德智慧以為其蓋,永離世間一切煩惱;願一切眾生覆以善法,除滅世間塵垢熱惱;願一切眾生得智慧藏,令眾樂見心無厭足;願一切眾生以寂靜白法而自覆蔭,皆得究竟不壞佛法;願一切眾生善覆其身,究竟如來清淨法身;願一切眾生作周遍蓋,十力智慧遍覆世間;願一切眾生得妙智慧,出過三世無所染著;願一切眾生得應供蓋,成勝福田受一切供;願一切眾生得最上蓋,獲無上智自然覺悟。是為菩薩摩訶薩布施蓋時善根迴向,為令一切眾生得自在蓋,能持一切諸善法故;為令一切眾生能以一蓋,普覆一切虛空法界一切剎土,示現諸佛自在神通無退轉故;為令一切眾生能以一蓋,莊嚴十方一切世界供養佛故;為令一切眾生以妙幢幡及諸寶蓋,供養一切諸如來故;為令一切眾生得普莊嚴蓋,遍覆一切諸佛國土盡無餘故;為令一切眾生得廣大蓋普蓋眾生,皆令於佛生信解故;為令一切眾生以不可說眾妙寶蓋供養一佛,於不可說一一佛所皆如是故;為令一切眾生得佛菩提高廣之蓋,普覆一切諸如來故;為令一切眾生得一切摩尼寶莊嚴蓋、一切寶瓔珞莊嚴蓋、一切堅固香莊嚴蓋、種種寶清淨莊嚴蓋、無量寶清淨莊嚴蓋、廣大寶清淨莊嚴蓋,寶網彌覆寶鈴垂下,隨風搖動出微妙音,普覆法界虛空界一切世界諸佛身故;為令一切眾生得無障無礙智莊嚴蓋,普覆一切諸如來故;又欲令一切眾生得第一智慧故;又欲令一切眾生得佛功德莊嚴故;又欲令一切眾生於佛功德生清淨欲願心故;又欲令一切眾生得無量無邊自在心寶故;又欲令一切眾生滿足諸法自在智故;又欲令一切眾生以諸善根普覆一切故;又欲令一切眾生成就最勝智慧蓋故;又欲令一切眾生成就十力普遍蓋故;又欲令一切眾生能以一蓋彌覆法界諸佛剎故;又欲令一切眾生於法自在為法王故;又欲令一切眾生得大威德自在心故;又欲令一切眾生得廣大智恒無絕故;又欲令一切眾生得無量功德普覆一切皆究竟故;又欲令一切眾生以諸功德蓋其心故;又欲令一切眾生以平等心覆眾生故;又欲令一切眾生得大智慧平等蓋故;又欲令一切眾生具大迴向巧方便故;又欲令一切眾生獲勝欲樂清淨心故;又欲令一切眾生得善欲樂清淨意故;又欲令一切眾生得大迴向普覆一切諸眾生故。


佛子!菩薩摩訶薩或施種種上妙幢幡,眾寶為竿寶繒為幡,種種雜綵以為其幢,寶網垂覆光色遍滿,寶鐸微搖音節相和,奇特妙寶形如半月,閻浮檀金光逾皦日悉置幢上,隨諸世界業果所現種種妙物以為嚴飾,如是無數千萬億那由他諸妙幢幡,接影連輝遞相間發,光明嚴潔周遍大地,充滿十方虛空法界一切佛剎。菩薩摩訶薩淨心信解,以如是等無量幢幡或施現在一切諸佛及佛滅後所有塔廟,或施法寶,或施僧寶,或施菩薩諸善知識,或施聲聞及辟支佛,或施大眾,或施別人,諸來求者普皆施與。以此善根如是迴向,所謂願一切眾生皆能建立一切善根福德幢幡,不可毀壞;願一切眾生建一切法自在幢幡,尊重愛樂勤加守護;願一切眾生常以寶繒書寫正法,護持諸佛菩薩法藏;願一切眾生建高顯幢,然智慧燈普照世間;願一切眾生立堅固幢,悉能摧殄一切魔業;願一切眾生建智力幢,一切諸魔所不能壞;願一切眾生得大智慧那羅延幢,摧滅一切世間慢幢;願一切眾生得智慧日大光明幢,以智日光普照法界;願一切眾生具足無量寶莊嚴幢,充滿十方一切世界供養諸佛;願一切眾生得如來幢,摧滅一切九十六種外道邪見。是為菩薩摩訶薩施幢幡時善根迴向,為令一切眾生得甚深高廣菩薩行幢及諸菩薩神通行幢清淨道故。


佛子!菩薩摩訶薩開眾寶藏,以百千億那由他諸妙珍寶給施無數一切眾生,隨意與之心無吝惜,以諸善根如是迴向,所謂願一切眾生常見佛寶,捨離愚癡修行正念;願一切眾生皆得具足法寶光明,護持一切諸佛法藏;願一切眾生能悉攝受一切僧寶,周給供養恒無厭足;願一切眾生得一切智無上心寶,淨菩提心無有退轉;願一切眾生得智慧寶,普入諸法心無疑惑;願一切眾生具足菩薩諸功德寶,開示演說無量智慧;願一切眾生得於無量妙功德寶,修成正覺十力智慧;願一切眾生得妙三昧十六智寶,究竟成滿廣大智慧;願一切眾生成就第一福田之寶,悟入如來無上智慧;願一切眾生得成第一無上寶主,以無盡辯開演諸法。是為菩薩摩訶薩施眾寶時善根迴向,為令一切眾生皆得成滿第一智寶、如來無礙淨眼寶故。


佛子!菩薩摩訶薩或以種種妙莊嚴具而為布施,所謂一切身莊嚴具令身淨妙靡不稱可。菩薩摩訶薩等觀一切世間眾生猶如一子,欲令皆得身淨莊嚴,成就世間最上安樂佛智慧樂,安住佛法利益眾生。以如是等百千億那由他種種殊妙寶莊嚴具勤行布施,行布施時以諸善根如是迴向,所謂願一切眾生成就無上妙莊嚴具,以諸清淨功德智慧莊嚴人天;願一切眾生得清淨莊嚴相,以淨福德莊嚴其身;願一切眾生得上妙莊嚴相,以百福相莊嚴其身;願一切眾生得不雜亂莊嚴相,以一切相莊嚴其身;願一切眾生得善淨語言莊嚴相,具足種種無盡辯才;願一切眾生得一切功德聲莊嚴相,其音清淨,聞者喜悅;願一切眾生得可愛樂諸佛語言莊嚴相,令諸眾生聞法歡喜修清淨行;願一切眾生得心莊嚴相,入深禪定普見諸佛;願一切眾生得總持莊嚴相,照明一切諸佛正法;願一切眾生得智慧莊嚴相,以佛智慧莊嚴其心。是為菩薩摩訶薩惠施一切莊嚴具時善根迴向,為令眾生具足一切無量佛法,功德智慧圓滿莊嚴,永離一切憍慢放逸故。


佛子!菩薩摩訶薩以受灌頂自在王位摩尼寶冠及髻中珠,普施眾生心無吝惜,常勤修習為大施主,修學施慧增長捨根智慧善巧,其心廣大給施一切,以彼善根如是迴向,所謂願一切眾生得諸佛法之所灌頂,成一切智;願一切眾生具足頂髻,得第一智到於彼岸;願一切眾生以妙智寶普攝眾生,皆令究竟功德之頂;願一切眾生皆得成就智慧寶頂,堪受世間之所禮敬;願一切眾生以智慧冠莊嚴其首,為一切法自在之王;願一切眾生智慧明珠繫其頂上,一切世間無能見者;願一切眾生皆悉堪受世間頂禮,成就慧頂照明佛法;願一切眾生首冠十力莊嚴之冠,智慧寶海清淨具足;願一切眾生至大地頂,得一切智究竟十力,破欲界頂諸魔眷屬;願諸眾生得成第一無上頂王,獲一切智光明之頂無能映奪。是為菩薩摩訶薩施寶冠時善根迴向,為令眾生得第一智最清淨處智慧摩尼妙寶冠故。


佛子!菩薩摩訶薩見有眾生處在牢獄黑暗之處,杻械枷鎖檢繫其身,起坐不安眾苦競集,無有親識無歸無救,裸露飢羸酸劇難忍,菩薩見已捨其所有一切財寶妻子眷屬及以自身於牢獄中救彼眾生,如大悲菩薩、妙眼王菩薩,既救度已隨其所須普皆給施,除其苦患令得安隱,然後施以無上法寶令捨放逸安住善根,於佛教中心無退轉。佛子!菩薩摩訶薩於牢獄中救眾生時,以諸善根如是迴向,所謂願一切眾生究竟解脫貪愛纏縛;願一切眾生斷生死流,昇智慧岸;願一切眾生除滅愚癡,生長智慧解脫一切煩惱纏縛;願一切眾生滅三界縛,得一切智究竟出離;願一切眾生永斷一切煩惱結縛,到無煩惱無障礙地智慧彼岸;願一切眾生離諸動念思惟分別,入於平等不動智地;願一切眾生脫諸欲縛,永離世間一切貪欲,於三界中無所染著;願一切眾生得勝志樂,常蒙諸佛為說法門;願一切眾生得無著無縛解脫心,廣大如法界究竟如虛空;願一切眾生得菩薩神通,一切世界調伏眾生,令離世間住於大乘。是為菩薩摩訶薩救度牢獄苦眾生時善根迴向,為令眾生普入如來智慧地故。


佛子!菩薩摩訶薩見有獄囚五處被縛受諸苦毒,防衛驅逼將之死地欲斷其命,捨閻浮提一切樂具,親戚朋友悉將永訣,置高碪上以刀屠割,或用木槍豎貫其體,衣纏油沃以火焚燒,如是等苦種種逼迫,菩薩見已自捨其身而代受之,如阿逸多菩薩、殊勝行王菩薩及餘無量諸大菩薩,為眾生故自捨身命受諸苦毒。菩薩爾時語主者言:『我願捨身以代彼命,如此等苦可以與我,如治彼人隨意皆作,設過彼苦阿僧祇倍我亦當受令其解脫。我若見彼將被殺害,不捨身命救贖其苦,則不名為住菩薩心。何以故?我為救護一切眾生,發一切智菩提心故。


佛子!菩薩摩訶薩自捨身命救眾生時,以諸善根如是迴向,所謂願一切眾生得無斷盡究竟身命,永離一切災橫逼惱;願一切眾生依諸佛住,受一切智具足十力菩提記別;願一切眾生普救含識,令無怖畏永出惡道;願一切眾生得一切命,入於不死智慧境界;願一切眾生永離怨敵無諸厄難,常為諸佛善友所攝;願一切眾生捨離一切刀劍兵仗諸惡苦具,修行種種清淨善業;願一切眾生離諸怖畏,菩提樹下摧伏魔軍;願一切眾生離大眾怖,於無上法心淨無畏,能為最上大師子吼;願一切眾生得無障礙師子智慧,於諸世間修行正業;願一切眾生到無畏處,常念救護諸苦眾生。是為菩薩摩訶薩自捨身命救彼臨刑諸獄囚時善根迴向為令眾生離生死苦,得於如來上妙樂故。


大方廣佛華嚴經卷第二十六

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 shihfazhan 的頭像
    shihfazhan

    佛頂寺 釋法湛

    shihfazhan 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()